Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 18:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Traeré un bocado de pan y repondréis fuerzas; después seguiréis, ya que para eso habéis pasado junto a vuestro siervo'. Ellos contestaron: 'Haz como dices'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón, y después pasaréis; pues por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Ya que han honrado a su siervo con esta visita, permítanme prepararles comida para que recobren fuerzas antes de continuar su viaje. —Está bien —dijeron ellos—. Haz lo que dijiste.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Les haré traer un poco de pan para que recuperen sus fuerzas, antes de proseguir su viaje, pues creo que para esto pasaron ustedes por mi casa. Ellos respondieron: 'Haz como has dicho.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 mientras tomo un trozo de pan para que sustentéis vuestro corazón. Luego seguiréis adelante, pues por eso habéis pasado junto a vuestro siervo. Contestaron: Haz como has dicho.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón; después pasaréis; porque por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 18:5
12 Tagairtí Cros  

Fue Abrahán corriendo a la tienda donde estaba Sara, y le dijo: 'Date prisa. Toma tres medidas de flor de harina, amásalas y cuece unos panes'.


Mirad, tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré fuera, y haced con ellas como bien os parezca. Pero no hagáis nada a estos hombres, puesto que se cobijaron a la sombra de mi techo'.


Contestó Jacob: 'No; te lo suplico. Si gozo de tu favor, tú tomarás este don de mis manos, pues he visto tu rostro como quien ve el rostro de Dios, y me has acogido bien.


Cuando iba ella a buscarla, él la llamó de nuevo y le dijo: 'Tráeme también, por favor, un trozo de pan'.


y el vino que hace alegre el corazón humano: a fin de hacer brillar su rostro con el óleo y que el pan los sustente.


Pues mirad que el Señor, Yahveh Sebaot, va a quitar de Jerusalén y de Judá el soporte y el sustento: todo sustento de pan y todo sustento de agua;


Danos hoy nuestro pan cotidiano


Manóaj dijo entonces al ángel de Yahveh: 'Permite que te retengamos para preparar un cabritillo en tu honor'.


Pero el ángel de Yahveh respondió a Manóaj: 'Aunque me retuvieses, no comería de tu manjar; pero si quieres preparar un holocausto, ofréceselo a Yahveh'. Manóaj no sabía que era el ángel de Yahveh.


Al cuarto día se levantaron de madrugada y él se dispuso a emprender el camino. Pero el padre de la joven dijo a su yerno: 'Reconfórtate con un bocado de pan y después os iréis'.


Te ruego que no te alejes de aquí hasta que yo vuelva a ti, te presente mi ofrenda y la ponga delante de ti'. Y Él le respondió: 'Me quedaré hasta que vuelvas'.


Fue Gedeón y preparó un cabrito; con un efá de harina hizo panes ázimos; y, poniendo la carne en un canastillo y el caldo en una olla, se los llevó bajo el terebinto y se los ofreció.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí