Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 10:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Entregó luego el resto del ejército en mano de Abisai su hermano, y lo alineó para encontrar a los amonitas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 luego encomendó a su hermano Abisaí el resto del pueblo, y éste lo formó frente a los arameos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 y entregó el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano. Y poniéndolo en orden de batalla contra los amonitas,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Entregó luego el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano, y lo puso en orden para enfrentar a los hijos de Amón.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 10:10
6 Tagairtí Cros  

Joab le advirtió: 'Si los arameos me dominan, vienes en mi auxilio, y si los amonitas te dominan a ti, acudiré yo en tu ayuda.


Cuando vio Joab que tenía un frente de batalla por delante y otro por detrás, escogió a lo más selecto de Israel, los puso en orden de combate frente a los arameos


Dividió el ejército en tres partes: un tercio, a las órdenes de Joab; otro, al mando de Abisay, hijo de Servia, hermano de Joab; y otro, a las órdenes de Itay de Gat. El rey dijo entonces a la tropa: 'También yo saldré con vosotros'.


Abisay, hermano de Joab, hijo de Servia, era jefe de los treinta; blandió su lanza contra trescientos hombres y los mató. Así adquirió renombre entre los treinta.


Abisay, hijo de Servia, derrotó a dieciocho mil idumeos en el valle de la Sal.


Después de esto, murió Najás, rey de los amonitas, y reinó en su lugar su hijo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí