2 Corintios 3:11 - Biblia Serafín de Ausejo 197511 Y si lo que era pasajero se manifestó mediante gloria, ¡con cuánta más razón se manifestará en gloria lo que es permanente! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más glorioso será lo que permanece. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Así que si el antiguo camino, que ha sido reemplazado, era glorioso, ¡cuánto más glorioso es el nuevo, que permanece para siempre! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Aquel ministerio era momentáneo y no tuvo más que momentos de gloria, mientras que el nuestro permanece, y con toda su gloria. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Porque si lo que tenía que ser abolido pasó por medio de gloria, mucho más permanecerá° en gloria lo que permanece. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Porque si lo que perece fue glorioso, mucho más glorioso será lo que permanece. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Y si fue gloriosa la ley que iba a desaparecer, mucho más gloriosa es la buena noticia que anuncia la salvación eterna. Féach an chaibidil |