Números 7:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 A los quehatitas no les dio nada, porque éstos tenían que llevar a hombros los objetos sagrados. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Pero a los hijos de Coat no les dio, porque llevaban sobre sí en los hombros el servicio del santuario. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Pero a la división coatita no le entregó carretas ni bueyes, porque se les requería que hicieran el traslado de los objetos sagrados del tabernáculo sobre sus hombros. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Pero no dio ni buey ni carreta a los hijos de Quehat, porque estaban a cargo del servicio del santuario y llevaban su carga al hombro. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Pero a los hijos de Coat no les dio nada, porque tenían a su cargo el servicio del Santuario, que habían de transportar a hombros. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Pero no les dio ninguno a los queatitas, porque éstos debían llevar a hombros los objetos sagrados que tenían que transportar. Féach an chaibidil |