Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 36:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Entonces Moisés, por mandato del Señor, ordenó a los israelitas: La tribu' de los hijos de José tiene razón.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel por mandato de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Así que Moisés les dio a los israelitas, de parte del Señor, el siguiente mandato: —El reclamo de los hombres de la tribu de José es legítimo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Moisés, según la orden de Yavé, mandó lo siguiente a los hijos de Israel: 'Los hijos de la tribu de José tienen la razón.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Entonces Moisés ordenó a los hijos de Israel, por mandato de YHVH, diciendo: Dicen bien los de la tribu de los hijos de José.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Entonces Moisés, por orden de Yahveh, dio estas disposiciones a los israelitas: 'La tribu de los hijos de José tiene razón.

Féach an chaibidil Cóip




Números 36:5
4 Tagairtí Cros  

Las hijas de Salfajad tienen razón. Dales alguna propiedad en heredad entre los hermanos de su padre; pásales a ellas la herencia de su padre.


Y cuando llegue el jubileo, la heredad de ellas se sumará a la heredad de la tribu a la que hayan pasado y se sustraerá de la heredad de nuestros padres.


El Señor ordena a las hijas de Salfajad: Podrán casarse con quien ellas quieran, pero siempre dentro de algún clan de su tribu.


El Señor oyó lo que me decían y me dijo: 'He oído lo que te dice; ese pueblo; .tiene razón.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí