Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 36:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 Las hijas de Salfajad hicieron lo que el Señor había ordenado a Moisés.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Como Jehová mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofehad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces las hijas de Zelofehad hicieron lo que el Señor le ordenó a Moisés.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Las hijas de Selofjad, pues, hicieron tal como Yavé había mandado a Moisés;'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Conforme YHVH ordenó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofejad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Como Yahveh mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Selofjad.

Féach an chaibidil Cóip




Números 36:10
9 Tagairtí Cros  

Los judíos, por gracia de Dios, cumplieron unánimes lo que el Señor había dispuesto por orden del rey y de las autoridades.


Así lo hicieron los israelitas: todo lo que el Señor había ordenado a Moisés y a Aarón lo cumplieron.


Moisés se lo comunicó a los israelitas, y éstos, sacando al blasfemo fuera del campamento, lo apedrearon. Los israelitas hicieron lo que el Señor había mandado a Moisés.


Los israelitas hicieron todo lo que el Señor había mandado a Moisés; lo cumplieron todo.


Majlá, Tirsá, Joglá, Milcá y Noá, hijas de Salfajad, se casaron con primos suyos.


y no pasará una heredad de una tribu a otra, sino que cada tribu estará ligada a su heredad.


y enséñenles aguardar todo lo que les mandé; miren que yo estoy con ustedes cada día hasta el fin del mundo.


Estas se presentaron al sacerdote Eleazar, a Josué, hijo de Nun, y a los representantes de tribus reclamando: El Señor mandó a Moisés que nos diera una heredad entre nuestros parientes. Entonces les dieron, según la orden del Señor, una heredad entre los parientes de su padre.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí