Números 32:8 - Nueva Biblia Española (1975)8 Eso es lo que hicieron sus padres cuando los envié desde Cades Barne a reconocer el país: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Sus antepasados hicieron lo mismo cuando los envié de Cades-barnea a explorar la tierra. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Así hicieron sus padres cuando los mandé de Cadés-Barné a explorar la tierra. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades Barnea a explorar el país. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Esto mismo hicieron vuestros padres cuando los envié desde Cades Barnea para reconocer el país. Féach an chaibidil |