Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 23:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 ¿Puedo maldecir a quien no maldice Dios, puedo fulminar a quien no fulmina el Señor?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 ¿Por qué maldeciré yo al que Dios no maldijo? ¿Y por qué he de execrar al que Jehová no ha execrado?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Pero ¿cómo puedo maldecir a quienes Dios no ha maldecido? ¿Cómo puedo condenar a quienes el Señor no ha condenado?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿Cómo maldecir si Dios no maldice, cómo amenazar si Dios no amenaza?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¿Cómo podré maldecir a quien Dios no ha maldecido? ¿Cómo podré execrar a quien YHVH no ha execrado?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¿Cómo maldecir al que Dios no maldijo? ¿Cómo execrar al que Yahveh no execró?

Féach an chaibidil Cóip




Números 23:8
8 Tagairtí Cros  

Gorrión que aletea, golondrina que vuela, la maldición injusta no va a ninguna parte.


Yo soy el que frustra los presagios de los magos y muestra la necedad de los agoreros; el que echa atrás a los sabios y muestra que su saber es ignorancia;


Dios dijo a Balaán: No vayas con ellos ni maldigas a ese pueblo, que es bendito.


Ven, por favor, a maldecirme a ese pueblo, que me excede en número, a ver si logro derrotarlo y expulsarlo de la región. Pues sé que el que tú bendices queda bendecido y el que tú maldices queda maldecido.


He recibido una bendición y no puedo dejar de bendecir.


No valen presagios contra Jacob ni conjuros contra Israel; el tiempo dirá a Jacob y a Israel lo que ha hecho Dios.


Entonces él recitó sus versos: 'De Siria me ha traído Balac, de los montes de oriente el rey de Moab: 'Ven y maldíceme a Jacob, ven y fulmina a Israel'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí