Números 21:16 - Nueva Biblia Española (1975)16 Desde allí se trasladaron a El Pozo. Este es el pozo donde el Señor dijo a Moisés: 'Reúne al pueblo y les daré agua'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 De allí vinieron a Beer: este es el pozo del cual Jehová dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 De allí los israelitas viajaron a Beer, el pozo donde el Señor le dijo a Moisés: «Reúne al pueblo y yo les daré agua». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 De allí partieron para Beer. A propósito de ese pozo Yavé le dijo a Moisés: 'Reúne al pueblo y le daré agua. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y desde allí a Beer. Este es el pozo donde YHVH dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 De allí pasaron a Beer, que es el pozo a que se refería Yahveh cuando dijo a Moisés: 'Congrega al pueblo y yo le daré agua'. Féach an chaibidil |