Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 2:31 - Nueva Biblia Española (1975)

31 Alistados en el campamento de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Se pondrán en marcha los últimos, siguiendo sus banderines.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

31 Todos los contados en el campamento de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos, irán los últimos tras sus banderas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Así que el total de las tropas en el campamento del lado de Dan es de 157.600. Estas tres tribus ocuparán el último lugar y marcharán bajo sus estandartes cada vez que los israelitas viajen».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 El total del campamento de Dan es, según el censo, de ciento cincuenta y siete mil seiscientos hombres. Estos marcharán en retaguardia, cada uno bajo su bandera.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

31 El total de alistados del campamento de Dan es de ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Ellos marcharán a retaguardia, según sus estandartes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 El total de los incluidos en el campamento de Dan es de ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Se pondrán en marcha los últimos, según sus estandartes'.

Féach an chaibidil Cóip




Números 2:31
5 Tagairtí Cros  

Por último, y cerrando lilas, partió el banderín de Dan, por escuadrones, mandado por Ajiezer -hijo de Amisaday-,


Los alistados en el campamento de Rubén, por escuadrones, son ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta. Se podrán en marcha los segundos.


Los alistados en el campamento de Efraín son ciento ocho mil cien. Se podrán en marcha los terceros.


su ejército cuenta con cincuenta y tres mil cuatrocientos alistados.


Los alistados en el campamento de Judá, por escuadrones, son ciento ochenta y seis mil cuatrocientos. Se pondrán en marcha los primeros.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí