Números 11:33 - Nueva Biblia Española (1975)33 Con la carne aún entre los dientes, antes que se acabara, la ira del Señor hirvió contra ellos y los hirió con una grave mortandad. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Aún estaba la carne entre los dientes de ellos, antes que fuese masticada, cuando la ira de Jehová se encendió en el pueblo, e hirió Jehová al pueblo con una plaga muy grande. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Pero mientras se saciaban de carne —cuando aún estaba en sus bocas—, el enojo del Señor se encendió contra el pueblo y los castigó con una plaga muy grave. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Pero aún tenían la carne entre los dientes, y todavía no terminaban de masticarla, cuando la cólera de Yavé se encendió contra el pueblo. Yavé le asestó al pueblo un golpe tremendo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 Pero mientras la carne aún estaba entre sus dientes, antes que la masticaran, la ira de YHVH se encendió contra el pueblo, y YHVH golpeó al pueblo con un azote muy grande. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Aún tenían la carne en la boca, sin acabar de masticarla, cuando se encendió la cólera de Yahveh contra el pueblo, y Yahveh hirió al pueblo con una plaga muy grande. Féach an chaibidil |