Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 10:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Al segundo, los que acampan al sur.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán los campamentos de los que están acampados al oriente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 »Cuando hagas sonar la señal para continuar el viaje, las tribus acampadas en el lado oriental del tabernáculo levantarán el campamento y avanzarán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando se toque con estrépito, partirán los que acampan al oriente.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Cuando toquéis alarma,° se pondrán en marcha los campamentos que acampan al oriente,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Cuando se dé un toque de alerta, se pondrán en marcha los campamentos situados al oriente;

Féach an chaibidil Cóip




Números 10:5
5 Tagairtí Cros  

Grita a voz en cuello, sin cejar, alza la voz como una trompeta, denuncia a mi pueblo sus delitos, a la casa de Jacob sus pecados.


Toquen la trompeta en Sión, lancen el alando en mi monte santo; tiemblen los campesinos, porque llega, ya está cerca el día del Señor;


El primero en hacerlo fue el banderín de Judá, por escuadrones, a las órdenes de Najsón, hijo de Aminadab.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí