Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 9:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 Al ver esto, el gentío quedó sobrecogido y alababa a Dios, que ha dado a los hombres tal autoridad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Y la gente, al verlo, se maravilló y glorificó a Dios, que había dado tal potestad a los hombres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Al ver esto, el temor se apoderó de la multitud y alabaron a Dios por darles semejante autoridad a los seres humanos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 La gente, al ver esto, quedó muy impresionada y alabó a Dios por haber dado tal poder a los hombres.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Al ver esto, las multitudes tuvieron temor° y glorificaron a Dios, porque había dado tal autoridad a los hombres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Al ver esto, la multitud quedó sobrecogida de temor y glorificaron a Dios por haber dado tal poder a los hombres.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 9:8
22 Tagairtí Cros  

Toda la multitud decía asombrada: ¿No será éste el Hijo de David?


La gente estaba admirada viendo que los mudos hablaban, los lisiados se curaban, los cojos andaban y los ciegos veían; y alababan al Dios de Israel.


Se acercó Jesús y les habló así: Se me ha dado plena autoridad en el cielo y en la tierra.


Empiece así a brillar la luz de ustedes ante los hombres; que vean el bien que hacen ustedes y glorifiquen a su Padre del cielo.


El hombre se puso en pie y se marchó a su casa.


Se puso en pie, cargó en seguida con la camilla y salió a la vista de todos; todos se quedaron asombrados y alababan a Dios diciendo: Nunca hemos visto cosa igual.


En el colmo del asombro decían: ¡Qué bien lo hace todo! Hace oír a los sordos y hablar a los mudos.


Y le aplicó las manos. En el acto se puso derecha y empezó a alabar a Dios.


Uno de ellos, notando que estaba curado, se volvió alabando a Dios a voces,


¿No ha habido quien vuelva para agradecérselo a Dios excepto este extranjero?


En el acto recobró la vista y lo siguió bendiciendo a Dios. Y todo el pueblo, al ver esto, alababa a Dios.


Los pastores se volvieron glorificando y alabando a Dios por lo que habían visto y oído; tal y como se lo habían dicho.


Jesús gritó muy fuerte: Padre, a tus manos encomiendo mi espíritu. Y dicho esto, expiró.


Todos quedaron atemorizados y alababan a Dios, diciendo: Un gran profeta ha surgido entre nosotros. Dios ha visitado a su pueblo.


En esto se ha manifestado la gloria de mi Padre, en que hayan comenzado a producir mucho fruto por haberse hecho discípulos míos.


Con esto se calmaron y alabaron a Dios diciendo: ¡Así que también a los paganos les ha concedido Dios el arrepentimiento que lleva a la vida!


AL oírlo, alabaron a Dios y le dijeron: Hermano, ya ves cuántos miles de judíos se han hecho creyentes, pero todos siguen siendo fanáticos de la Ley.


Con nuevas amenazas los soltaron. No encontraban manera de imponerles un castigo, por causa del pueblo, pues todos alababan a Dios por lo sucedido;


al comprobar el valor de la prestación, alabarán a Dios por lo obediente que es la fe que profesan a la buena noticia del Mesías y lo generosa que es la solidaridad de ustedes con ellos y con todos;


y alababan a Dios por causa mía.


o sea, pórtense honradamente entre los paganos; así, ya que los acusan de malhechores, las buenas acciones de que son testigos los obligarán a ellos a rectificar el día que Dios los visite.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí