Mateo 5:41 - Nueva Biblia Española (1975)41 a quien te fuerza a caminar una milla, acompáñalo dos; al que te pide, dale; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196041 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro, llévalo dos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)41 Si alguien te obliga a llevarle la carga, llévasela el doble más lejos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion41 y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197541 si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos. Féach an chaibidil |