Mateo 5:15 - Nueva Biblia Española (1975)15 ni le enciende una vela para meterla debajo de la olla, sino para ponerla en el candelero y que brille para todos los de la casa. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 Ni se enciende una luz y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en casa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Nadie enciende una lámpara y luego la pone debajo de una canasta. En cambio, la coloca en un lugar alto donde ilumina a todos los que están en la casa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Nadie enciende una lámpara para taparla con un cajón; la ponen más bien sobre un candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 Tampoco encienden una lámpara y la ponen debajo del almud, sino sobre el candelero,° y alumbra a todos los que están en la casa. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 ni encienden una lámpara y la meten en el armario, sino sobre el candelero, para que alumbre a todos los que están en la casa. Féach an chaibidil |