Mateo 26:51 - Nueva Biblia Española (1975)51 Uno de los que estaban con él tiró de machete y de un tajo le cortó la oreja al sirviente del sumo sacerdote. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196051 Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente51 pero uno de los hombres que estaban con Jesús sacó su espada e hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole una oreja. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)51 Uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al sirviente del sumo sacerdote, cortándole una oreja. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion51 Pero he aquí, uno° de los que estaban con Jesús, extendió la mano y sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197551 Uno de los que estaban con Jesús echó mano a la espada, hirió al criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja. Féach an chaibidil |