Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 17:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 No, le dicen: 'Prepárame de cenar, ponte el delantal y sírveme mientras yo como; después comerás tú'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 ¿No le dice más bien: Prepárame la cena, cíñete, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come y bebe tú?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 No, le dirá: “Prepara mi comida, ponte el delantal y sírveme mientras como. Luego puedes comer tú”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿No le dirán más bien: 'Prepárame la comida y ponte el delantal para servirme hasta que yo haya comido y bebido, y después comerás y beberás tú?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¿No le dirá más bien: Prepara algo para que cene yo,° cíñete y sírveme hasta que coma y beba yo,° y después de esto comerás y beberás tú?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¿No le dirá más bien: 'Prepárame de cenar, y disponte a servirme hasta que yo coma y beba; que luego comerás y beberás tú?'.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 17:8
6 Tagairtí Cros  

Cuando José vio con ellos a Benjamín, dijo a su mayordomo: Hazlos entrar en casa; que maten y guisen, pues al mediodía comerán conmigo.


Entonces David se levantó del suelo, se perfumó y se cambió; fue al templo a adorar al Señor; luego fue a palacio, pidió la comida, se la sirvieron y comió.


Dichosos esos servidores si el patrón al llegar los encuentra en vela: les aseguro que él se pondrá el delantal, los hará recostarse y les servirá uno a uno;


Supongan que un sirviente suyo trabaja de labrador o de pastor. Cuando vuelve del campo, ¿quién de ustedes le dice: 'Pasa corriendo a la mesa'?


¿Tienen que estarle agradecidos porque hace lo que se le manda?


se levantó de la mesa, dejó el manto, y, tomando un paño, se lo ató a la cintura.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí