Lucas 17:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 El Señor contestó: Si tuvieran una fe como un grano de mostaza, le dirían a esa morera: 'Arráncate de raíz y plántate en el mar', y les obedecería. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Entonces el Señor dijo: Si tuvierais fe como un grano de mostaza, podríais decir a este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecería. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 El Señor respondió: —Si tuvieran fe, aunque fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, podrían decirle a este árbol de moras: “Desarráigate y plántate en el mar”, ¡y les obedecería! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 El Señor respondió: 'Si ustedes tienen un poco de fe, no más grande que un granito de mostaza, dirán a ese árbol: 'Arráncate y plántate en el mar', y el árbol les obedecerá. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Dijo el Señor: Si tuvierais fe como un grano de mostaza, diríais° al sicómoro: ¡Sé desarraigado y sé plantado en el mar! Y os obedecería.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Respondió el Señor: 'Si tenéis una fe del tamaño de un granito de mostaza, podríais decir a este sicómoro: 'Desarráigate y plántate en el mar', y os obedecería. Féach an chaibidil |