Lucas 14:17 - Nueva Biblia Española (1975)17 a la hora del banquete mandó al encargado a avisar a los invitados: Vengan, que ya está preparado. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196017 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los convidados: Venid, que ya todo está preparado. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente17 Cuando el banquete estuvo listo, envió a su sirviente a decirles a los invitados: “Vengan, el banquete está preparado”; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)17 A la hora de la comida envió a un sirviente a decir a los invitados: 'Vengan, que ya está todo listo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los invitados: ¡Venid, que ya° está preparado! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197517 A la hora del banquete envió a su criado para decir a los invitados: 'Venid; que ya está preparado'. Féach an chaibidil |