Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 6:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 o apropiación con perjurio de algo perdido -uno de los pecados que suelen cometer los nombres-,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 o habiendo hallado lo perdido después lo negare, y jurare en falso; en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 o encuentra un objeto perdido y luego niega haberlo encontrado, o miente después de haber jurado decir la verdad, o comete cualquier otro pecado como estos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 A la mañana después de ponerse su túnica de lino y sus calzoncillos de lino, el sacerdote recogerá las cenizas que el fuego dejó al quemar la víctima, y las pondrá junto al altar.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 o por hallar algo perdido y negarlo, y por cualquiera de estas cosas que puede hacer el hombre, jura falsamente pecando con ellas,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 El sacerdote, revestido de su túnica de lino y con los calzones de lino puestos, retirará la ceniza del holocausto que habrá consumido el fuego sobre el altar y la pondrá al lado del altar.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 6:3
14 Tagairtí Cros  

Cuando encuentres extraviados el toro o el burro de tu enemigo, se los llevarás a su dueño.


Les vestirás además calzones de lino que les cubran sus partes, de la cintura a los muslos.


No atestigües sin motivo contra tu prójimo, no engañes con los labios,


no sea que me sacie y reniegue de ti, diciendo: '¿Quién es el Señor?'; no sea que, necesitado, robe y blasfeme el nombre de mi Dios.


Cuando dicen: '¡Vive el Señor!', juran en falso,


¿de modo que roban, matan, cometen adulterio, juran en falso, queman incienso a Baal, siguen a dioses extranjeros y desconocidos,


Cuando tengan que salir del atrio exterior, donde está el pueblo, se quitarán las vestiduras con las que oficiaron, dejándolas en las sacristías, y se pondrán otra ropa. Así no consagrarán al pueblo con sus vestiduras.


Le quitará buche y plumas, y los arrojará al este del altar, en el lugar de las cenizas.


Se vestirá la túnica sagrada de lino, se cubrirá con calzones de lino, se ceñirá una banda de lino y se pondrá un turbante de lino. Son vestiduras sagradas: las vestirá después de haberse bañado.


No jurarán en falso por mi nombre, profanando el nombre de tu Dios. Yo soy el Señor.


Yo la he sacado -oráculo del Señor- de los ejércitos- para que entre en casa del ladrón y en casa del que perjura por mi nombre; se instalará en la casa hasta consumir maderas y piedras.


Los llamaré a juicio, seré testigo exacto contra hechiceros, adúlteros y perjuros, contra los que defraudan al obrero de su jornal, oprimen a viudas y huérfanos y atropellan al emigrante sin tenerme respeto -dice el Señor de los ejércitos-.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí