Levítico 24:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 Había entre los israelitas un hijo de madre israelita y padre egipcio. Un día riñó con un israelita en el campamento. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 En aquel tiempo el hijo de una mujer israelita, el cual era hijo de un egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de Israel riñeron en el campamento. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Cierto día, un hombre de madre israelita y de padre egipcio salió de su carpa y tuvo una pelea con un israelita. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Un día, en el campamento, hubo un altercado entre un hombre de madre israelita y de padre egipcio, y un israelita. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Surgió una vez entre los israelitas un hijo de madre israelita y padre egipcio, y se originó una pelea en el campamento entre el hijo de la israelita y un varón de Israel. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Había entre los israelitas un hombre hijo de una mujer israelita, pero de padre egipcio. El hijo de la israelita y un israelita riñeron en el campo. Féach an chaibidil |