Levítico 20:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 Di a los israelitas: Cualquier israelita o emigrante residente en Israel que entregue un hijo suyo a Moloc, es reo de muerte. Los terratenientes lo apedrearán. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Dirás asimismo a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que moran en Israel, que ofreciere alguno de sus hijos a Moloc, de seguro morirá; el pueblo de la tierra lo apedreará. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. Estas son aplicables tanto para los israelitas de nacimiento como para los extranjeros que viven en Israel. »Si alguno de ellos ofrece a sus hijos en sacrificio a Moloc, será ejecutado. Los miembros de la comunidad lo matarán a pedradas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Di a los hijos de Israel: Si un israelita o uno de los extranjeros que habitan en Israel sacrifica a alguno de sus hijos según el rito de Moloc morirá: la gente del pueblo lo apedreará. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 También dirás a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o del extranjero que reside en Israel, que entregue a alguien de su descendencia a Moloc, será muerto irremisiblemente. El pueblo de esta tierra lo lapidará con piedras. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 'Dirás a los israelitas: cualquiera de los israelitas o de los extranjeros que moran en Israel que ofreciere un hijo suyo a Mólec morirá sin remisión; el pueblo del país lo lapidará. Féach an chaibidil |