Levítico 16:32 - Nueva Biblia Española (1975)32 Hará la expiación el sacerdote ungido que ha sucedido a su padre en las funciones sacerdotales. Se pondrá los vestidos sagrados de lino Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196032 Hará la expiación el sacerdote que fuere ungido y consagrado para ser sacerdote en lugar de su padre; y se vestirá las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente32 En generaciones futuras, la ceremonia de purificación la llevará a cabo el sacerdote que fue ungido y ordenado para servir como sumo sacerdote en lugar de su antepasado Aarón. Se pondrá las vestiduras sagradas de lino Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)32 El sacerdote al que hayan ungido y consagrado para ser sacerdote en lugar de su padre, hará la expiación. Se vestirá con las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas, y hará el rito de expiación por el Santuario Sagrado, por la Tienda de las Citas y el altar. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion32 El sacerdote que haya sido ungido y consagrado para ser sacerdote en lugar de su padre, hará la expiación. Se vestirá las vestiduras de lino blanco, las vestiduras más santas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197532 El sacerdote que haya sido ungido y haya recibido la investidura para ejercer el sacerdocio en lugar de su padre hará el rito de la expiación. Se revestirá de las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas, Féach an chaibidil |