Jueces 7:14 - Nueva Biblia Española (1975)14 El otro comentó: Eso significa la espada de Gedeón, hijo de Joás, el israelita. Dios ha puesto en sus manos a Madián y todo el campamento. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 Y su compañero respondió y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel. Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 Su compañero le respondió: —Tu sueño solo puede significar una cosa: ¡Dios le ha dado a Gedeón, hijo de Joás, el israelita, la victoria sobre Madián y todos sus aliados! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Su compañero le respondió: 'Eso no puede ser otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, el israelita. Ciertamente Dios puso todo el campamento de Madián en sus manos'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón ben Joás, varón de Israel. Ha-’Elohim ha entregado en su mano a Madián y a todo el campamento. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 Respondió su compañero: 'Esto no es otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Yoás, el israelita; Dios ha entregado en sus manos a Madián y todo el campamento'. Féach an chaibidil |