Jueces 4:7 - Nueva Biblia Española (1975)7 que a Sisara, general del ejército de Yabín, yo te lo llevaré junto al torrente Quisón, con sus carros y sus tropas, y te lo entregaré. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 y yo atraeré hacia ti al arroyo de Cisón a Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y lo entregaré en tus manos? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Y yo haré que Sísara, el comandante del ejército de Jabín, vaya al río Cisón junto con sus carros de guerra y sus guerreros. Allí te daré la victoria sobre él. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Yo atraeré hacia ti en el torrente de Quisón a Sísera, jefe del ejército de Yabín, junto con sus carros y todos sus hombres, y lo pondré en tus manos'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y Yo atraeré al torrente de Cisón a Sísara, príncipe del ejército de Yabín, con sus carros y con sus multitudes, y lo entregaré en tu mano. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Yo atraeré hacia ti, al torrente Quisón, a Sísara, jefe del ejército de Yabín, con sus carros y su tropa, y lo entregaré en tus manos'. Féach an chaibidil |