Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jueces 2:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Josué despidió al pueblo y los israelitas marcharon cada cual a tomar posesión de su territorio.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno a su heredad para poseerla.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Después que Josué despidió al pueblo, cada una de las tribus salió para tomar posesión del territorio que se le había asignado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando Josué había despedido al pueblo, los israelitas habían vuelto cada uno a su parte de herencia, procurando conquistar el país.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Cuando Josué hubo despedido al pueblo, los hijos de Israel se fueron cada cual a su heredad para tomar posesión de la tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Despidió Josué al pueblo, y los israelitas se fueron cada uno a su heredad para tomar posesión de la tierra.

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 2:6
4 Tagairtí Cros  

Josué les echó la bendición y los despidió. Ellos marcharon a sus casas.


por eso llamaron a aquel sitio El Llanto-. Luego ofrecieron sacrificios al Señor.


Mientras vivió Josué y los ancianos que le sobrevivieron y que habían visto las hazañas del Señor a favor de Israel, los israelitas sirvieron al Señor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí