Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jueces 15:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 Judá protestó: ¿A qué han venido contra nosotros? Los filisteos contestaron: Venimos a capturar a Sansón para devolverle lo que nos hizo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Y los varones de Judá les dijeron: ¿Por qué habéis subido contra nosotros? Y ellos respondieron: A prender a Sansón hemos subido, para hacerle como él nos ha hecho.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces los hombres de Judá les preguntaron a los filisteos: —¿Por qué nos atacan? —Vinimos para capturar a Sansón —contestaron los filisteos—, y a vengarnos por lo que nos hizo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Los hombres de Judá les dijeron: '¿Por qué han subido hasta acá?' Les respondieron: 'Subimos para apresar a Sansón y tratarlo como nos trató'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y los varones de Judá les dijeron: ¿Por qué habéis subido contra nosotros? Y respondieron: Hemos subido para atrapar a Sansón, para hacerle tal como nos hizo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Los de Judá les preguntaron: '¿Por qué habéis subido contra nosotros?'. Ellos respondieron: 'Hemos subido para prender a Sansón y tratarle como él nos ha tratado'.

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 15:10
4 Tagairtí Cros  

Entonces bajaron tres mil judíos a la cueva de Peñalbuitre y dijeron a Sansón: Pero ¿no sabes que estamos bajo el dominio filisteo? ¿Por qué nos has hecho esto? Les respondió: Les he pagado con la misma moneda.


Y les sacudió una paliza. Luego se fue a vivir en la cueva de Peñalbuitre.


Los filisteos fueron y acamparon contra Judá, haciendo incursiones por la zona de La Quijada.


David preguntó: Y los notables de la ciudad, ¿nos entregarán a mí y a mi gente en poder de Saúl? El Señor respondió: Los entregarán.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí