Juan 8:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 Al amanecer se presentó de nuevo en el templo; acudió el pueblo en masa; él se sentó y se puso a enseñarles. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 pero muy temprano a la mañana siguiente, estaba de vuelta en el templo. Pronto se juntó una multitud, y él se sentó a enseñarles. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Al amanecer estaba ya nuevamente en el Templo; toda la gente acudía a él, y él se sentaba para enseñarles. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Pero, al amanecer, se presentó de nuevo en el templo. Todo el pueblo acudía a él, y él, allí sentado, los instruía. Féach an chaibidil |