Juan 5:25 - Nueva Biblia Española (1975)25 Sí, os aseguro que se acerca la hora o, mejor dicho, ha llegado, en que los muertos van a oír la voz del Hijo de Dios y los que la escuchen tendrán vida, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 De cierto, de cierto os digo: Viene la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios; y los que la oyeren vivirán. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 »Y les aseguro que se acerca el tiempo —de hecho, ya ha llegado— cuando los muertos oirán mi voz, la voz del Hijo de Dios, y los que escuchen, vivirán. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Sepan que viene la hora, y ya estamos en ella, en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que la escuchen vivirán. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 De cierto, de cierto os digo, que llega la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que oigan vivirán. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 De verdad os aseguro: llega la hora, y es ésta, en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios y los que la escuchen vivirán. Féach an chaibidil |