Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 13:29 - Nueva Biblia Española (1975)

29 Algunos pensaban que, como Judas tenía la bolsa, Jesús le decía: 'Compra lo que necesitamos para la fiesta', o 'Dales algo a los pobres'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Porque algunos pensaban, puesto que Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diese algo a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Como Judas era el tesorero del grupo, algunos pensaron que Jesús le estaba diciendo que fuera a pagar la comida o que diera algo de dinero a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Como Judas tenía la bolsa común, algunos creyeron que Jesús quería decirle: 'Compra lo que nos hace falta para la fiesta..., o bien: 'da algo a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 porque algunos pensaban (puesto que Judas tenía la bolsa) que Jesús le decía:° Compra las cosas° de las cuales tenemos necesidad para la fiesta, o que diera algo a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Pues algunos pensaban que, como Judas estaba encargado de la bolsa, Jesús quería decirle: 'Compra lo que nos hace falta para la fiesta', o que les diera algo a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 13:29
6 Tagairtí Cros  

Era antes de la fiesta de Pascua. Sabiendo Jesús que había llegado su hora, la de pasar del mundo éste al Padre, él que había amado a los suyos que vivían en medio del mundo, les demostró su amor hasta el extremo.


Ninguno de los comensales se dio cuenta de por qué le decía esto.


Sólo nos pidieron que nos acordáramos de los pobres de allí, y eso en concreto lo tomé muy en serio.


El ladrón, que no robe más, mejor será que se fatigue trabajando honradamente con sus propias manos para poder repartir con el que lo necesita.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí