Juan 1:7 - Nueva Biblia Española (1975)7 éste vino para un testimonio, a dar testimonio de la luz, de modo que, por él, todos llegasen a creer. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, a fin de que todos creyesen por él. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 para que contara acerca de la luz, a fin de que todos creyeran por su testimonio. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Vino para dar testimonio, como testigo de la luz, para que todos creyeran por él. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 éste vino como testigo para que diera testimonio de la luz, a fin de que todos creyeran por él; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 éste vino para ser testigo, para dar testimonio de la luz, a fin de que todos creyeran por él. Féach an chaibidil |