Juan 1:18 - Nueva Biblia Española (1975)18 A la divinidad nadie la ha visto nunca; el único Dios engendrado, el que está de cara al Padre, él ha sido la explicación. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 Nadie ha visto jamás a Dios; pero el Único, que es Dios, está íntimamente ligado al Padre. Él nos ha revelado a Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Nadie ha visto a Dios jamás, pero Dios-Hijo único nos lo dio a conocer; él está en el seno del Padre y nos lo dio a conocer. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 Nadie ha visto jamás a Dios; el Unigénito Dios,° que está en el seno del Padre, Él lo reveló.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 A Dios nadie lo ha visto jamás; el Hijo único, Dios, el que está en el seno del Padre, él es quien lo dio a conocer. Féach an chaibidil |