Josué 8:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 ellos saldrán detrás, pensando que huimos como la primera vez, y así lograremos alejarlos del pueblo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y ellos saldrán tras nosotros, hasta que los alejemos de la ciudad; porque dirán: Huyen de nosotros como la primera vez. Huiremos, pues, delante de ellos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Dejaremos que nos persigan hasta alejarlos de la ciudad. Pues dirán: “Los israelitas huyen de nosotros como lo hicieron antes”. Entonces, mientras nosotros huimos de ellos, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Saldrán detrás de nosotros y los atraeremos lejos de la ciudad. Porque pensarán que huimos de ellos como la vez anterior. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y ellos saldrán tras nosotros, y haremos que se aparten de la ciudad, porque dirán: ¡Huyen de nosotros como la vez primera! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Ellos nos perseguirán hasta que los hayamos alejado de la ciudad, pues pensarán: 'Huyen de nosotros como la otra vez'. Féach an chaibidil |