Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Josué 10:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Los de Gabaón despacharon emisarios a Josué, al campamento de Guilgal, con este ruego: No dejes de la mano a tus servidores. Ven en seguida a salvarnos. Ayúdanos, porque se han aliado contra nosotros los reyes amorreos de la montaña.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces los moradores de Gabaón enviaron a decir a Josué al campamento en Gilgal: No niegues ayuda a tus siervos; sube prontamente a nosotros para defendernos y ayudarnos; porque todos los reyes de los amorreos que habitan en las montañas se han unido contra nosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Enseguida, los hombres de Gabaón enviaron mensajeros a Josué, quien se encontraba en su campamento, en Gilgal. «¡No abandone a sus siervos ahora! —rogaron—. ¡Venga de inmediato! ¡Sálvenos! ¡Ayúdenos! Pues todos los reyes amorreos que viven en la zona montañosa unieron sus fuerzas para atacarnos».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 La gente de Gabaón mandó a avisar a Josué en el campamento de Guilgal: 'No niegues tu auxilio a tus servidores, apresúrate en subir hasta nosotros, porque todos los reyes de los amoreos que viven en la montaña se aliaron en contra nuestra. Ven pues a librarnos y salvarnos'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces los habitantes de Gabaón enviaron a decir a Josué, a su campamento de Gilgal: No retires tu mano de tus siervos. Sube pronto a nosotros, y danos socorro y ayúdanos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la serranía se han juntado contra nosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Los de Gabaón mandaron a decir a Josué, al campamento de Guilgal: 'No abandones a tus siervos, sube hacia nosotros aprisa y sálvanos con tu auxilio, porque se han aliado contra nosotros todos los reyes amorreos que habitan en la montaña'.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 10:6
14 Tagairtí Cros  

Hizo aparejar la burra y ordenó al sirviente: Toma el ronzal y anda. No aflojes la marcha si no te lo digo.


A Jerusalén la rodean montañas, a su pueblo lo rodea el Señor, ahora y por siempre.


están flojos sus cordajes, no sujetan el mástil ni tensan las velas.


En la zona del desierto habitan los amalecitas; los héteos, jebuseos y amorreos viven en la montaña; los cananeos, junto al mar y junto al Jordán.


Unos días después María se puso en camino y fue a toda prisa a la sierra, a la provincia de Judea;


Entonces yo tomé algunos hombres hábiles y expertos y los nombré jefes suyos: para cada tribu, jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez, y además alguaciles.


Entonces los cinco reyes aliados, el de Jerusalén, el de Hebrón, el de Yarmut, el de Laquis y el de Becerril subieron con sus ejércitos, acamparon frente a Gabaón y la atacaron.


Entonces Josué subió desde Guilgal con todo su ejército, todos sus guerreros,


Villa Arbá (el padre de Enac), o sea, Hebrón, en la sierra de Judá, con sus ejidos alrededor;


Los israelitas estuvieron acampados en Guilgal y celebraron la Pascua el catorce del mismo mes, por la tarde, en la llanura de Jericó.


Y Josué les firmó un tratado de paz, comprometiéndose a respetar sus vidas; así se lo juraron también los representantes de la asamblea.


Fueron al campamento de Guilgal y dijeron a Josué y a los israelitas: Venimos de un país lejano. Hagan un tratado de paz con nosotros.


Ellos contestaron a Josué: Somos servidores tuyos. El insistió: ¿Quiénes son y de dónde vienen?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí