Jeremías 51:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 que no se vaya el arquero ni se retire el que viste coraza; no perdonen a sus soldados, aniquilen su ejército, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Diré al flechero que entesa su arco, y al que se enorgullece de su coraza: No perdonéis a sus jóvenes, destruid todo su ejército. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 No dejen que los arqueros se pongan sus armaduras ni que tensen sus arcos. ¡No perdonen la vida ni siquiera a sus mejores soldados! Que su ejército sea completamente destruido. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Que ninguno de sus arqueros pueda estirar su arco y que nadie se pueda enderezar en su coraza. No tengan piedad con sus jóvenes, destruyan totalmente su ejército. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Que no se vaya el arquero ni el que viste la coraza se retire. No perdonéis a sus jóvenes guerreros,° Exterminad a todas sus huestes, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 No entese el arquero su arco, no vista su coraza. No perdonéis a sus jóvenes, exterminad todo su ejército. Féach an chaibidil |