Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 39:9 - Nueva Biblia Española (1975)

9 Al resto del pueblo que había quedado en Jerusalén y a los que se habían pasado a ellos, los llevó a Babilonia desterrados Nabusardán, jefe de la guardia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, y a los que se habían adherido a él, con todo el resto del pueblo que había quedado, Nabuzaradán capitán de la guardia los transportó a Babilonia.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Entonces Nabuzaradán, capitán de la guardia, se llevó cautivas a Babilonia a las personas que quedaban en la ciudad, a las que habían desertado para unirse a sus filas y a todas las que quedaban.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Nebuzardán, comandante de la guardia, desterró a Babilonia al resto de la población que había quedado en la ciudad, a los desertores que se habían rendido a él y a los pocos artesanos que aún había.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Al resto del pueblo que había quedado en la ciudad y a los que se habían pasado a ellos, Nabuzaradán, capitán de la guardia, los hizo llevar cautivos a Babilonia, junto con el remanente del pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Nabuzardán, jefe de la escolta, deportó a Babilonia al resto de la población que había quedado en la ciudad, a los desertores que se habían pasado a él y al resto de los artesanos que quedaban.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 39:9
20 Tagairtí Cros  

Entretanto, los madianitas lo vendieron en Egipto a Putifar, ministro y jefe de la guardia del Faraón.


Y a los hijos que salieron de ti, que tú engendraste, se los llevarán a Babilonia para que sirvan como palaciegos del rey.


Nabusardán, jefe de la guardia, se llevó cautivos al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, a los que se habían pasado al rey de Babilonia y al resto de la plebe.


Nabusardán, jefe de la guardia, los apresó y se los llevó al rey de Babilonia, a Ribla.


Todo son cítaras y arpas, panderetas y flautas y vino en sus banquetes, y no atienden a la actividad de Dios ni se fijan en la obra de su mano.


porque así dice el Señor: Esta vez lanzaré con honda a los habitantes del país, los estrujaré hasta exprimirlos.


Los arrojaré de esta tierra a un país desconocido de ustedes y de sus padres: allí servirán a dioses extranjeros, día y noche, porque no les haré gracia.


A Sedecías, rey de Judá, a sus dignatarios, al resto de Jerusalén que quede en esta tierra o resida en Egipto, los trataré como a esos higos tan malos que no se pueden comer.


El rey Sedecías dijo a Jeremías: Tengo miedo de que me entreguen en manos de los judíos que se han pasado a los caldeos y que me maltraten.


Palabras que el Señor dirigió a Jeremías después que Nabusardán, jefe de la guardia, lo tomó a su cargo en Rama, donde se encontraba encadenado entre los deportados de Jerusalén y de Judá que iban desterrados a Babilonia.


Los capitanes, que estaban en el campo con sus hombres, oyeron que el rey de Babilonia había nombrado gobernador del país a Godolías, hijo de Ajicán, y que le había confiado los hombres, las mujeres y los niños y los pobres que no habían sido deportados a Babilonia.


Nabusardán, jefe de la guardia, los apresó y los llevó al rey de Babilonia, a Ribla.


El rey de Babilonia los hizo ejecutar en Ribla, provincia de Jamat. Así marchó Judá al destierro.


Cuando Arioc, jefe de la guardia real, se dirigía a ejecutar a los sabios, Daniel aconsejó tener prudencia


Los aventaré en medio de los pueblos y los perseguiré con la espada desenvainada. Sus campos serán desolación y sus ciudades ruinas.


El Señor los dispersará por las naciones, y quedarán unos pocos en los pueblos adonde los deportará el Señor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí