Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 32:21 - Nueva Biblia Española (1975)

21 Sacaste de Egipto a tu pueblo, Israel, con prodigios y portentos, con mano fuerte y brazo extendido, y con gran terror.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Y sacaste a tu pueblo Israel de la tierra de Egipto con señales y portentos, con mano fuerte y brazo extendido, y con terror grande;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Tú sacaste a Israel de Egipto con señales poderosas y maravillas, con mano fuerte y brazo poderoso, y con un terror aplastante.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Tú sacaste a tu pueblo Israel de Egipto, en medio de milagros y prodigios, actuando con mano firme y dando grandes golpes, provocando un gran terror.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Pues sacaste a tu pueblo Israel de la tierra de Egipto con señales y portentos, con mano fuerte y brazo extendido, y con terribles hazañas,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 sacaste a tu pueblo Israel del país de Egipto con señales y portentos, con mano fuerte, con brazo extendido y con gran terror;

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 32:21
18 Tagairtí Cros  

¿Y qué nación hay en el mundo como tu pueblo, Israel, a quien Dios ha venido a librar para hacerlo suyo, y a darle renombre, y a hacer prodigios terribles en su favor, expulsando a las naciones y a sus dioses ante el pueblo que libraste de Egipto?


porque oirán hablar de tu gran fama, de tu mano fuerte y tu brazo extendido-, cuando venga a rezar en este templo,


¿Y qué nación hay en el mundo como tu pueblo, Israel, al que Dios ha venido a librar para hacerlo suyo y ganarte renombre con prodigios terribles en su favor, expulsando a las naciones ante el pueblo que libraste de Egipto?


Sacó a su pueblo cargado de oro y plata, y entre sus tribus nadie tropezaba;


sacó a su pueblo con alegría, a sus escogidos con gritos de triunfo.


Y cuando mañana tu hijo te pregunte: '¿Qué significa esto?', le responderás: 'Con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto, de la esclavitud.


Te servirá como señal en el brazo y recordatorio en la frente, para que tengas en los labios la Ley del Señor, que con mano fuerte te sacó de Egipto.


pero yo extenderé la mano, heriré a Egipto con prodigios que haré en el país, y entonces los dejará marchar.


El Señor respondió a Moisés: Pronto verás lo que voy a hacer a Faraón: a la fuerza los dejará marchar y aun los echará de su territorio.


por tanto, diles a los israelitas: Yo soy el Señor, les quitaré de encima las cargas de los egipcios, los libraré de su esclavitud, los rescataré con brazo extendido y haciendo justicia solemne.


¿El que estuvo a la derecha de Moisés guiándolo con su brazo glorioso? ¿El que dividió el mar ante ellos, ganándose renombre perpetuo?


los signos y hazañas que hizo en medio de Egipto contra el Faraón, rey de Egipto, y contra todo su territorio;


El Señor nos sacó de Egipto con mano fuerte, con brazo extendido, con terribles portentos, con signos y prodigios,


¿Intentó algún dios acudir a sacarse un pueblo de en medio de otro con pruebas, signos y prodigios, en son de guerra, con mano fuerte y brazo extendido, con terribles portentos, como hizo el Señor, su Dios, con ustedes contra los egipcios, ante los ojos de ustedes?


Las pruebas tremendas que vieron tus ojos, los signos y prodigios, la mano fuerte y el brazo extendido con que te sacó el Señor, tu Dios; así hará el Señor, tu Dios, con todos los pueblos que te asustan.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí