Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 10:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 lo adorna con oro y plata, lo sujeta con clavos y martillo, para que no vacile.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Con plata y oro lo adornan; con clavos y martillo lo afirman para que no se mueva.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Lo decoran con oro y plata y luego lo aseguran con martillo y clavos para que no se caiga.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 y luego adornado con plata y oro,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Lo adorna con plata y oro, Lo sujetan con clavos y martillos para que no se tambalee.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Con plata y con oro se la adorna: Con clavos y a martillazos los sujetan, para que no se tambaleen.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 10:4
9 Tagairtí Cros  

Sus ídolos, en cambio, son plata y oro, hechura de manos humanas;


Los ídolos de los paganos son oro y plata, hechura de manos humanas:


El herrero lo trabaja en las brasas, lo va modelando con el martillo, lo trabaja con brazo robusto; pasa hambre, se agota, no bebe y está exhausto.


Sacan oro de la bolsa y pesan plata en la balanza; asalarian un orfebre que con ello fabrique un dios, se postran y lo adoran.


Se lo cargan a hombros, lo transportan; donde lo ponen, allí se queda; no se mueve de su sitio. Por mucho que le griten, no responde, no los salva del peligro.


Y ahora continúan pecando: se funden imágenes, se hacen ídolos de plata con destreza, obras de pura artesanía. En su honor inmolan corderos, les dan a beber sangre de novillos.


¿De qué le sirve al ídolo que lo talle el artífice si es una imagen, un maestro de mentiras? ¿De qué al artífice confiar en su obra o fabricar ídolos mudos?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí