Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 1:14 - Nueva Biblia Española (1975)

14 Me dijo: Desde el norte se derramara la desgracia sobre todos los habitantes del país.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Me dijo Jehová: Del norte se soltará el mal sobre todos los moradores de esta tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 —Sí —dijo el Señor—, porque el terror del norte hervirá y se derramará sobre la gente de esta tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Yavé me dijo: 'Del norte se viene derramando el desastre, y alcanzará a todos los habitantes de este país.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces me dijo YHVH: Del norte se derramará la desgracia sobre todos los habitantes de la tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Yahveh me dijo: Del norte se desencadenará la desgracia sobre todos los habitantes del país,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 1:14
17 Tagairtí Cros  

Gime, puerta; grita, ciudad; tiembla, Filistea entera, porque viene del norte una humareda en columnas apretadas.


Yo lo he suscitado en el norte, y ha venido; en oriente lo llamo por su nombre'; pisará gobernantes como barro, como pisa el alfarero la arcilla.


Escuchen un mensaje: Ya llega con gran estruendo del país del norte, para convertir los poblados de Judá en desolación, en guarida de chacales.


El Señor de los ejércitos, que te plantó, pronuncia una amenaza contra ti, por la maldad de Israel y de Judá, que me irritaron quemando incienso a Baal.


yo mandaré a por los pueblos del norte y a por Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío; lo traeré a esta tierra, contra sus habitantes y los pueblos vecinos; los consagraré al exterminio, los convertiré en espanto, burla y ruina perpetua.


Yo los traeré del país del norte, los reuniré en los rincones del mundo. Qué gran multitud retorna; entre ellos hay ciegos y cojos, embarazadas y paridas;


levanten la bandera hacia Sión; aprisa, no se paren; que yo traigo del norte la desgracia, una gran calamidad:


Egipto es una novilla hermosa; desde el norte viene un tábano, viene;


Así dice el Señor: Mira las aguas creciendo en el norte, ya son un torrente, una avenida que inunda el país y sus habitantes, la ciudad y sus vecinos. Gritan los hombres, gimen los habitantes del país,


Miren: un ejército viene desde el norte, una multitud y muchos reyes se movilizan en el extremo del mundo:


porque yo movilizo contra Babilonia en el norte una alianza de naciones poderosas que formarán contra ella y la conquistarán; sus flechas, como soldado experto, no vuelven de vacío.


Huyan, benjaminitas, de Jerusalén, toquen la trompeta en Tecua, hagan señales en Casalhuerto: asoma por el norte la desgracia, una ruina gigante.


Así dice el Señor: Miren, un ejército viene desde el norte, una multitud se moviliza en el extremo del mundo,


y vi. que venía del norte un viento huracanado, una gran nube y un zigzagueo de relámpagos. (Nube nimbada de resplandor, y entre el relampagueo como el brillo del electro).


propón una parábola a la casa rebelde, diciéndoles: Esto dice el Señor: Pon la olla, ponía, echa en ella agua;


alejaré de ustedes al pueblo del norte, lo dispersaré por tierra árida y yerma la vanguardia hacia el mar de levante, la retaguardia hacia el mar de poniente; se esparcirá su hedor, se extenderá su pestilencia, porque intentó hacer proezas.


Los alazanes parten hacia levante, los tordos hacia el norte, los blancos hacia poniente, los píos hacia el sur.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí