Génesis 48:22 - Nueva Biblia Española (1975)22 Yo te entrego Siquén, con preferencia a tus hermanos, la que conquisté a los amorreos con mi espada y mi arco. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Y yo te he dado a ti una parte más que a tus hermanos, la cual tomé yo de mano del amorreo con mi espada y con mi arco. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Y además de lo que les he dado a tus hermanos, te doy a ti una porción adicional de la tierra que tomé de los amorreos con mi espada y con mi arco. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 A ti te dejo algo más que a tus hermanos, me refiero a Siquem que conquisté al amorreo con mi espada y con mi arco. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 Y yo te entrego una porción mejor que a tus hermanos, la cual tomé de mano del amorreo con mi puñal y mi arco. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Y a ti, sobre lo de tus hermanos, te doy, además, Siquén, la que tomé a los amorreos con mi espada y mi arco'. Bendiciones de Jacob Féach an chaibidil |