Génesis 45:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 Y no había nadie cuando se dio a conocer a sus hermanos. Rompió a llorar fuerte, de modo que los egipcios lo oyeron y la noticia llegó a casa del Faraón. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Entonces se dio a llorar a gritos; y oyeron los egipcios, y oyó también la casa de Faraón. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Entonces perdió el control y se echó a llorar. Lloraba con tanta fuerza que los egipcios podían oírlo, y la noticia pronto llegó hasta el palacio del faraón. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 pero rompió a llorar tan fuerte que lo oyeron los egipcios y los servidores de Faraón. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Entonces alzó su voz en llanto, y lo oyeron los egipcios y lo oyó la casa de Faraón. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Después José dio rienda suelta a su llanto, de suerte que le oyeron los egipcios, y llegó la noticia a la casa del Faraón. Féach an chaibidil |