Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 41:57 - Nueva Biblia Española (1975)

57 Y de todos los países venían a Egipto a comprar a José porque el hambre arreciaba en toda la tierra.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

57 Y de toda la tierra venían a Egipto para comprar de José, porque por toda la tierra había crecido el hambre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Y llegaba a Egipto gente de todas partes para comprarle grano a José, porque el hambre era intensa en todo el mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Como el hambre se hacía sentir más y más en todos los países, de todas partes venían a Egipto a comprar trigo a José.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

57 También de toda la tierra llegaban a Egipto para comprar grano a José, porque la hambruna arreciaba en toda la tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 De todos los países venían a Egipto para comprar trigo a José, pues el hambre arreciaba sobre toda la tierra.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 41:57
11 Tagairtí Cros  

Pero sobrevino una carestía en el país y, como el hambre apretaba, Abrán bajó a Egipto para residir allí.


y comenzaron los siete años de hambre, como había anunciado José. Hubo hambre en todas las regiones, y sólo en Egipto había pan.


Cuando el hambre cubrió toda la tierra, José abrió los graneros y repartió raciones a los egipcios mientras arreciaba el hambre en Egipto.


Enterado Jacob de que había grano en Egipto, dijo a sus hijos: ¿A qué esperan?


Los hijos de Israel fueron con otros a comprar grano, pues había hambre en Canaán.


José mandaba en el país y distribuía las raciones a todo el mundo. Vinieron, pues, los hermanos de José y se postraron ante él, rostro en tierra.


José acumuló todo el dinero que había en Egipto y en Canaán a cambio de los víveres que ellos compraban, y reunió todo el dinero en casa del Faraón.


Ustedes intentaron hacerme mal, pero Dios intentaba hacer bien para dar vida a un pueblo numeroso, como hoy somos.


no sea que digan en la tierra de donde nos sacaste: No pudo el Señor; introducirlos en la tierra que les había prometido, o: Los sacó por odio, para matarlos en él desierto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí