Génesis 41:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 Cuando el Faraón se irritó contra sus siervos y nos metió en la cárcel en casa del mayordomo a mí y al Panadero Mayor, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Cuando Faraón se enojó contra sus siervos, nos echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia a mí y al jefe de los panaderos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Hace un tiempo, usted se enojó con el jefe de los panaderos y conmigo, y nos encarceló en el palacio del capitán de la guardia. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Faraón se había enojado contra sus siervos, y me dejó detenido en la casa del capitán de la guardia, junto con el panadero del palacio. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Cuando Faraón se enfureció contra sus siervos, y me puso bajo custodia en la casa del jefe de los guardias, a mí y al principal de los panaderos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 El Faraón se había enojado contra sus servidores y nos había arrestado en la casa del jefe de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos. Féach an chaibidil |