Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 20:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Dios se apareció de noche, en sueños, a Abimelec y le dijo: Vas a morir por haber tomado esa mujer, que es casada.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche, y le dijo: He aquí, muerto eres, a causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Esa noche Dios se le apareció a Abimelec en un sueño y le dijo: —Eres hombre muerto, porque esa mujer que has tomado ¡ya está casada!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero en la noche Dios habló a Abimelec en sueños y le dijo: 'Date por muerto a causa de esa mujer que has tomado, porque es casada.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero ’Elohim vino a Abimelec en un sueño aquella noche, y le dijo: He aquí, eres hombre muerto a causa de la mujer que tomaste, pues ella está casada y tiene marido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero Dios vino a Abimélec en sueños durante la noche, y le dijo: 'Mira que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, pues está casada'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 20:3
22 Tagairtí Cros  

Pero el Señor afligió al Faraón y a su corte con graves dolencias a causa de Saray, mujer de Abrán.


Entonces el Faraón llamó a Abrán y le dijo: ¿Qué me has hecho? ¿Por qué rió me confesaste que es tu mujer? ¿Por qué me dijiste que era tu hermana?


Pero ahora devuelve esa mujer casada a su marido; él es profeta y rezará por ti para que conserves la vida; pero si no se la devuelves, sabe que morirás tú con todos los tuyos.


Y tuvo un sueño: 'Una rampa que arrancaba del suelo y tocaba el cielo con la cima. Mensajeros de Dios subían y bajaban por ella.


Pero aquella noche Dios se le apareció en sueños a Labán, el arameo, y le dijo: ¡Cuidado con meterte con Jacob para bien o para mal!


Un día tuvo José un sueño y contó el sueño a sus hermanos y ellos le tomaron más rencor.


Tuvo José otro sueño y se lo contó a sus hermanos: He tenido otro sueño: El sol y la luna y once estrellas se postraban ante mí.


Pasaron varios días en la cárcel, y tuvieron los dos un sueño la misma noche, cada sueño con su propio sentido, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban presos en la cárcel.


Contestaron: Hemos soñado un sueño y no hay quien lo interprete. Replicó José: Dios interpreta los sueños; cuéntenmelos.


Dios le dijo a Israel en una visión de noche: Jacob, Jacob. Respondió: Aquí estoy.


a nadie le permitió oprimirlos y por ellos castigó a reyes:


en sueños o visiones nocturnas, cuando el letargo cae sobre el hombre que está durmiendo en su cama,


para apartarlo de sus malas acciones y protegerlo de la soberbia,


a nadie le permitió oprimirlos, y por ellos castigó a reyes:


Jonás se fue adentrando en la ciudad y caminó un día entero pregonando: ¡Dentro de cuarenta días Nínive será arrasada!


Dios vino a ver a Balaán y le preguntó: ¿Quiénes son esos que están contigo?


Pero, apenas tomó esta resolución, se le apareció en sueños el ángel del Señor, que le dijo: José, hijo de David, no tengas inconveniente en llevarte contigo a María, tu mujer, porque la criatura que lleva en su seno viene del Espíritu Santo.


Mientras estaba sentado en el tribunal, su mujer le mandó recado: Deja en paz a ese inocente, que esta noche he sufrido mucho en sueños por causa suya.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí