Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 9:18 - Nueva Biblia Española (1975)

18 Pues mira, mañana a estas horas haré caer un terrible pedrisco como no lo ha habido en Egipto desde su fundación hasta hoy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

18 He aquí que mañana a estas horas yo haré llover granizo muy pesado, cual nunca hubo en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Por eso, mañana, a esta misma hora, enviaré la granizada más devastadora que haya habido en toda la historia de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Pues bien, mañana a esta misma hora, haré llover una granizada tan fuerte como no ha habido otra en Egipto desde el día en que fue fundado hasta hoy.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

18 He aquí que Yo, mañana a esta hora haré llover una granizada tan recia cual nunca hubo en Egipto desde el día en que se fundó hasta ahora.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Pero mira que mañana, a esta misma hora, haré llover una granizada tan fuerte como no la hubo igual en Egipto desde el día en que fue fundado hasta hoy.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 9:18
14 Tagairtí Cros  

Entonces Jezabel mandó a Elías este recado: Que los dioses me castiguen, si mañana a estas horas no hago contigo lo mismo que has hecho tú con cualquiera de ellos.


Bien, mañana a estas horas te enviaré mis oficiales a registrar tu palacio y los de tus ministros; echarán mano a lo que más les guste y se lo llevarán.


Eliseo respondió: Oye la palabra del Señor. Así dice el Señor: 'Mañana á estas horas siete litros de flor de harina valdrán diez gramos, y catorce litros de cebada diez gramos en el mercado de Samaria'.


Pues cuando el profeta dijo al rey que al día siguiente, a la misma hora, catorce litros de cebada valdrían diez gramos, y siete litros de flor de harina diez gramos en el mercado de Samaria,


a su arbitrio, hace que acierten para castigar o para favorecer.


¿Has entrado en los depósitos de la nieve, has observado los graneros del granizo,


que reservo para la hora del peligro, para el día de la guerra y del combate?


persíguelos así con tu tormenta, atérralos con tu huracán.


que invadió todo Egipto, y se posó por todo el territorio; langosta tan numerosa como no la hubo antes ni la habrá después.


llenarán tu casa, las casas de tus ministros y de todos los egipcios; algo que no vieron tus padres ni tus abuelos desde que poblaron la tierra hasta hoy. Moisés dio media vuelta y salió de la presencia del Faraón.


Y se oirá un inmenso clamor por todo Egipto como nunca lo ha habido ni lo habrá.


Todavía alzas tu barrera frente a mi pueblo para no dejarlo marchar.


Granizos como adoquines' cayeron del cielo sobre los hombres, y los hombres maldijeron a Dios por el daño del granizo, pues el daño que hacia era terrible.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí