Éxodo 7:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 Tú dirás todo lo que yo te mande, y Aarón le dirá al Faraón que deje salir a los israelitas de su territorio. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará a Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Dile a Aarón todo lo que yo te mande, y Aarón deberá ordenarle al faraón que deje salir de su territorio al pueblo de Israel. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Tú le dirás todo lo que yo te mande y Aarón, tu hermano, hablará a Faraón para que deje salir de su país a los hijos de Israel. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Tú hablarás cuanto Yo te ordene, y tu hermano Aarón hablará a Faraón para que deje salir de su tierra a los hijos de Israel. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Tú le dirás todo lo que yo te mandé; y Aarón, tu hermano, hablará al Faraón, para que deje salir de su país a los israelitas. Féach an chaibidil |