Éxodo 4:31 - Nueva Biblia Española (1975)31 El pueblo creyó, y al oír que el Señor se ocupaba de los israelitas y se fijaba en su opresión, se inclinaron y se postraron. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 Y el pueblo creyó; y oyendo que Jehová había visitado a los hijos de Israel, y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 Entonces el pueblo de Israel quedó convencido de que el Señor había enviado a Moisés y a Aarón. Cuando supieron que el Señor se preocupaba por ellos y que había visto su sufrimiento, se inclinaron y adoraron. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 El pueblo creyó; comprendieron que Yavé había visto sus humillaciones y venía a visitar a los hijos de Israel. Postrados en tierra, adoraron. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion31 El pueblo creyó, y al oír que YHVH se ocupaba de los hijos de Israel, y había visto su aflicción, hicieron reverencia y se postraron. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 El pueblo creyó y, al tener noticia de que Yahveh había visitado a los israelitas y había visto su humillación, se postraron y lo adoraron. Féach an chaibidil |