Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 39:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Hicieron panes de oro, los cortaron en hilos y los bordaron en la púrpura violácea, roja y escarlata, y en el lino torzal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Y batieron láminas de oro, y cortaron hilos para tejerlos entre el azul, la púrpura, el carmesí y el lino, con labor primorosa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Para hacer hilo de oro, trabajó a martillo finas láminas de oro y luego las cortó en hilos finos. Con mucho cuidado y gran habilidad, lo bordó en el lino fino junto con el hilo azul, púrpura y escarlata.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Batieron oro en láminas y las cortaron en hilos para bordar junto con la púrpura violeta y escarlata, con el carmesí y el lino fino.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Laminaron hojas de oro, las cortaron en filamentos para tejerlos entre el azul, la púrpura, el carmesí y el torzal de lino fino, en obra primorosa,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Laminaron las planchas de oro y las cortaron en hilos para entretejerlos con la púrpura violeta y escarlata, el carmesí y el lino fino, bordados con arte.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 39:3
6 Tagairtí Cros  

Con todos los honores penetra la princesa, vestida de tisú de oro y brocados;


púrpura violácea, roja y escarlata; lino y pelo de cabra;


Harás el santuario con diez lonas de lino torzal, de púrpura violácea, roja y escarlata, y bordarás en ellas unos querubines.


Todos los artesanos que colaboraban hicieron el santuario con diez lonas de lino torzal de púrpura violácea, roja y escarlata, y en ellas bordaron querubines.


Hicieron el efod de oro, púrpura violácea, roja y escarlata y lino torzal.


Hicieron también dos hombreras unidas por los extremos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí