Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 28:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 Ornamentos que confeccionarán: efod, pectoral, manto, túnica ajedrezada, turbante y banda.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Las vestiduras que harán son estas: el pectoral, el efod, el manto, la túnica bordada, la mitra y el cinturón. Hagan, pues, las vestiduras sagradas para Aarón tu hermano, y para sus hijos, para que sean mis sacerdotes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Las vestiduras que deben elaborar son las siguientes: un pectoral, un efod, un manto, una túnica con diseños, un turbante y una faja. Los artesanos harán estas vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, a fin de que las usen cuando me sirvan como sacerdotes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Estas son las vestiduras que han de hacerse: el Pectoral, el Efod, el manto, la túnica de malla, la tiara y el cinturón. Estas serán las vestiduras sagradas que harán a tu hermano Aarón y a sus hijos para que ejerzan delante de mí las funciones del sacerdocio.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y éstas son las vestiduras que harán: el pectoral, el efod, el manto y la túnica bordada, el turbante y el cinturón. Harán vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, para que me sirvan en el sacerdocio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Éstas son las vestiduras que habrán de confeccionar: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada, una tiara y un cíngulo. Que confeccionen, pues, las vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y sus hijos, y que éstos sean mis sacerdotes.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 28:4
20 Tagairtí Cros  

E iba danzando ante el Señor con todo entusiasmo, vestido sólo con un roquete de lino.


piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.


Le pondrás el turbante en la cabeza y sobre él la diadema santa.


turbantes birretas con adornos, y calzones de lino torzal.


Se terciará como banda la justicia y se ceñirá como fajín la verdad.


por coraza se puso la justicia y por casco la salvación; por traje se vistió la venganza y por manto se envolvió en la indignación.


Porque muchos años vivirán los israelitas sin rey y sin príncipe, sin sacrificios y sin estelas, sin imágenes ni amuletos.


Así que en pie: abróchense el cinturón de la verdad, por coraza pónganse la honradez


en cambio, nosotros, que pertenecemos al día, estemos despejados y armados: la fe y el amor mutuo sean nuestra coraza; la esperanza de la salvación, nuestro casco.


En la visión vi así a los caballos y a sus jinetes: llevaban corazas color fuego, jacinto y azufre; las cabezas de los caballos parecían cabezas de león y por la boca echaban fuego, humo y azufre.


Por su parte, Samuel seguía al servicio del Señor y llevaba puesto un roquete de lino.


Entonces Saúl ordenó a Doeg: Acércate tú y mátalos. Doeg, el edomita, se acercó y los mató. Aquel día murieron ochenta y cinco hombres de los que llevan efod.


(Cuando Abiatar, hijo de Ajimélec, huyó a donde David, a Queilá, llevó consigo un efod).


y David consultó al Señor: ¿Persigo a esa banda? ¿Los alcanzaré? El Señor le respondió: Persíguelos. Los alcanzarás y recuperarás lo robado.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí