Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 24:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Moisés bajó y contó al pueblo todo lo que le había dicho el Señor, todos sus mandatos, y el pueblo contestó a una: Haremos todo lo que dice el Señor.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todas las leyes; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: Haremos todas las palabras que Jehová ha dicho.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Después Moisés descendió y le repitió al pueblo todas las instrucciones y ordenanzas que el Señor le había dado, y todo el pueblo respondió a una voz: «Haremos todo lo que el Señor ha ordenado».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Moisés bajó del monte y contó al pueblo todas estas palabras de Yavé y todas sus leyes. Contestaron de una sola voz: 'Nosotros cumpliremos con todo lo que Yavé ha dicho.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y Moisés regresó y contó al pueblo todas las palabras de YHVH y todos los decretos. Y todo el pueblo respondió a una voz, y dijeron: Cumpliremos todas las palabras que YHVH ha hablado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Fue Moisés y transmitió al pueblo todas las palabras de Yahveh y todas las disposiciones. Y todo el pueblo respondió a una: 'Pondremos en práctica todo cuanto ha dicho Yahveh'.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 24:3
23 Tagairtí Cros  

Así lo juraron al Señor a grandes voces, entre vitores y al son de trompetas y cuernos.


Todo Judá festejó el juramento; lo habían hecho de corazón, buscando al Señor con sincera voluntad; él se dejó encontrar por ellos y les concedió paz con sus vecinos.


'Congréguenme a mis fieles que sellaron mi pacto con un sacrificio'.


Todo el pueblo a una respondió: Haremos cuanto dice el Señor.


Después se acercará Moisés solo, no ellos, y el pueblo que no suba.


Tomó el documento del pacto y se lo leyó en voz alta al pueblo, el cual respondió: Haremos todo lo que manda el Señor y obedeceremos.


que yo impuse a sus padres cuando los saqué de Egipto, de aquel horno de hierro: 'Obedézcanme y hagan lo que les mando; así serán mi pueblo y yo seré su Dios'.


Así dice el Señor, Dios de Israel: Yo pacté con sus padres cuando los saqué de Egipto, de la esclavitud, diciendo:


El compromiso con ustedes cuando salieron de Egipto y mi espíritu sigue entre ustedes; no teman.


¿No tenemos todos un solo padre?, ¿no nos creó un mismo Dios?, ¿por qué uno traiciona a su hermano profanando la alianza de nuestros padres?


Amarás al Señor, tu Dios; guardarás sus consignas, sus decretos y preceptos mientras te dure la vida.


Ahora, Israel, escucha los mandatos y decretos que yo les enseño a cumplir; así vivirán y entrarán y tomarán posesión de la tierra que el Señor, Dios de sus padres, les va a dar.


Normas, mandatos y decretos que propuso Moisés a los israelitas al salir de Egipto,


Miren, yo les enseño los mandatos y decretos que me mandó el Señor, mi Dios, para que los cumplan en la tierra donde van a entrar para tomar posesión de ella.


Moisés convocó a los israelitas y les dijo: Escucha, Israel, los mandatos y decretos que hoy les predico, para que los aprendan, los guarden y los pongan por obra.


Pero tú quédate aquí conmigo, y te daré a conocer todos los preceptos, los mandatos y decretos que has de enseñarles, para que los cumplan en la tierra que les voy a dar para que lomen posesión de ella'.


Estos son los preceptos, los mandatos y decretos que el Señor, su Dios, les mandó aprender y cumplir en la tierra donde van a entrar para tomar posesión de ella.


El pueblo respondió: ¡No! Serviremos al Señor.


Josué insistió: Son testigos contra ustedes mismos de que han elegido servir al Señor. Respondieron: ¡Somos testigos!


El pueblo respondió: Serviremos al Señor, nuestro Dios, y le obedeceremos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí